sobre las cosas del vivir
jueves, 31 de octubre de 2013
los muertos...
Desde hace unos años, no muchos, la gente se disfraza, como hacen en otros paises y la noche de los muertos se convierte en una fiesta.
Nunca hubo aquí esa costumbre, llegó impuesta por las películas americanas y nosotros, que vamos más lejos, lo hemos convertido en carnaval. Por las calles bailan y cantan las brujas y las calaveras, pero yo de verdad estoy triste, aunque me pregunto si no sería ésta tu última broma, morir el día en el que bailan los muertos.
¿Recuerdas? tú siempre me decías que me querías tanto tanto que cuando murieses volverías como fantasma porque no querías dejarme nunca, así eras tú, alegre, hasta con la muerte bromeabas, a tu lado todo parecía fácil y todo daba risa.
Yo te rogaba que no lo hicieses y tú decías Uhhhh asustándome y abrazándome.
Unos minutos antes de morir, el uno de noviembre, con tu última sonrisa fuiste aún capaz de bromear y me dijiste de nuevo que volverías como fantasma porque me querías demasiado para dejarme sola (sólo tú sabías lo débil que puedo llegar a ser y cuánto tiempo continuaría necesitándote) entonces te lo pedí por favor, fue lo último que te pedí, vuelve aunque sea como fantasma, no me dejes nunca.
Así lo hiciste, pasan los años y sigues bromeando conmigo. Ahora el día de tu muerte, aunque yo intente esconderme y evitarlo, es una fiesta.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Maravilloso. Emocionante. Una fiesta leerte hoy.
ResponderEliminar:
(Se aceptan invitados fantasmas?)
Siiiiiiiiiiiiiii, Ven, fantasma,ven!!!
EliminarQué lleva ella en el cuello? Veo una mariposa. Es así?
ResponderEliminar(No tengo dudas que ella se te aparece de muchas formas. Lo lleva escrito en su rostro.)
Un abrazo en este día de fiesta.
Cada día me parezco más a ella, sabes? Simplemente eso me hace sentir que el tiempo pasa para mejor.
EliminarNo puedes saber cómo me gusta y cómo agradezco tu abrazo de hoy. In the woods?
Yes, in the woods. Here is Halloween, but it means nothing to me. I like el Día de los Muertos, though -- a day that celebrates the crossroads of here and there...
ResponderEliminarIs you mother wearing a butterfly in her necklace? You didn't answer that. It's important. Please let me know.
It was a little butterfly in a very little chain I bought for her, she always wore it until dead.
EliminarAre you happy in those woods? I dreamed about you last night, so funny, I saw you.
I knew it. The symbol of transformation. Still today she is sending you messages: I am alive.
ResponderEliminarIn the woods I am content. I feel life quietly flowing inside.
:
You saw me in your dreams? Nice.
You sound wise and calm, as if you had reached the way or had found some answers...
EliminarNice and strange (see you in my dream) I don't even know how to imagine.
Gracias por regalarme tantas palabras... Y por la mariposa...
Fijate, el día de los muertos nos ha tenido de reunión más que otras veces, y conversando a la misma hora. Me place haber compartido un rato de este día contigo, y con "ellos", en una fiesta del alma. En el alma.
Eliminar:
Wise and calm is a state of mind. Sometimes I go there, sometimes it comes to me. But I don't live there.
:
La mariposa ha sido un regalo para mi, un guiño. (Es hoy el día de Todos los Santos?)
Sí, ayer fue el día de Todos los santos (el día de ellos)...
EliminarMe ha encantado haber "hablado" tanto contigo.
A gotitas agua fresca, tiempo lento o palabras. Aprendo...