sobre las cosas del vivir



lunes, 28 de mayo de 2012

viejas rosas...



Los rosales están en una esquina del jardín, las rosas y las personas siempre están en una esquina del jardín o de la vida. El mundo está lleno de rosas, cada una en la esquina de su rosal. Todo lleno de espinas y rosas.
Eran rosas rojas y blancas, a veces parecían azules al anochecer. Había rosas hermosas en la esquina del jardín de la vida, perfumadas e hirientes, orgullosas y frescas.
Los capullos se abren y dan ganas de cortarlos, también dan ganas de dejarlos vivir, nunca se sabe que se desea hacer con lo que tanto se desea.
Están así, juntas, todas las rosas en el rosal de la esquina y de pronto, sin que haya pasado tanto tiempo, se hacen viejas algunas rosas.

Viejas rosas...

5 comentarios:

  1. A Cassandre

    Mignonne, allons voir si la rose
    Qui ce matin avoit desclose
    Sa robe de pourpre au Soleil,
    A point perdu ceste vesprée
    Les plis de sa robe pourprée,
    Et son teint au vostre pareil.

    Las ! voyez comme en peu d'espace,
    Mignonne, elle a dessus la place
    Las ! las ses beautez laissé cheoir !
    Ô vrayment marastre Nature,
    Puis qu'une telle fleur ne dure
    Que du matin jusques au soir !

    Donc, si vous me croyez, mignonne,
    Tandis que vostre âge fleuronne
    En sa plus verte nouveauté,
    Cueillez, cueillez vostre jeunesse :
    Comme à ceste fleur la vieillesse
    Fera ternir vostre beauté.
    (P. Ronsard)

    ResponderEliminar
  2. Ne crains pas de souffrir un beau jour quand nos jours sont si courts.....

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La gosa goja de mi gosal mugió ayeg, hoy sólo veo jagamagos y flogecillas tepadogas.

      Eliminar
    2. Qué acento francés tienes, anónimo! o es que has tomado unos vinillos para olvidar tu rosa roja?

      Eliminar